...одной из песен анимэ Cowboy Bebop – моей любимой песни. Как всегда, делался с английского перевода – уж не взыщите =-.-=
А японский и английский тесты -
вот здесь
Ещё увидимся?
Ты говоришь: «Любовь навсегда ушла»,
Уши зажав свои и не слыша ответ...
Падают с губ слова, виснут в воздухе
Наступающий новый день тьмою наполняя.
В час ночной даже молитвы теряют смысл –
Во что мне верить и куда теперь идти?
Падающая звезда цвета слёз скользит по небосклону, будто смеясь надо мной...
«Нет ничего, что не могло б остаться прежним навсегда!»
Но даже если смерть возьмёт меня,
Это чувство не рассыплется –
Ведь это же любовь, и жить ей всегда,
Даже если скроет тьма мечты...
I GOT A RAINBOW
RAINBOW IN MY HANDS...
Голос, звучащий в глубине моего сердца
Твердит, что есть такие вещи, что не меняются и не исчезают
И утром я молюсь, чтобы это было так...
Любовь придёт сюда еще хоть раз, пусть даже только один раз!
LOVE NEVER DIES
LOVE NEVER FEIGNS
LOVE NEVER EVER FADES AWAY
Пусть даже смерть потом возьмёт меня,
Это чувство не рассыплется –
Ведь это же любовь, и жить ей всегда,
Тьму она прогонит прочь...
Когда же мы пройдём сквозь тот мираж,
Вмёрзший в лёд, что старше времени –
То там, за радугой, любовь будет ждать...
Мириады огней нас будут ждать...
YOU GOT A RAINBOW
RAINBOW IN YOUR HANDS...

В самом конце. Под эту песню Спайк после гибели Джулии идёт разбираться с Вороном. Хотя там песня в урезанном варианте, поэтому при переводе некоторых куплетов я мог не уложиться в ритм. Полную версию отыскал только вчера и ещё не успел докачать.