Френдессы и френды обсуждают пиратскую версию ГаПо-7, где-то там в тенетах Интернета выложенную. Типо, верно ли, что мадам Роулинг устроила под конец кровавую баньку тм, изведя аж двадцать одного персонажика (21 – очко! =-.-= ) включая и всенародно любимого эксперта по йадозаготовкам.
Оговорюсь сразу: по приведённым ссылкам не лазил и текста не видал. Всё равно, 760 страниц аглицкого текста ниасилю, да и фанатом ГаПо я не был никогда.
Хотя читал, да. Все 6 изданных на рiдной москальской мове томов, а 1-й так даже в двух разных переводах.
Ну, книжка. Ну, интересная. Местами.
Но искать в аффтарских ляпах следы неких хитроумных многоходовок aka Большая Игра и возводить сие в ранг метарОмана, сравнимого с лучшими образцами жанра НФшного, это, ИМХО, несколько... чересчур.
Массовое персонажеубийство, буде оно состоится, меня, однако, радует. Хотя к этому, собственно, всё и шло после 4-го тома. А после убийства мэтра Бубльгума Дамблдора в т.6 всё стало окончательно ясно.
Единственное, на что я ещё надеюсь, это что пресловутый текст окажется... э-ээ... неаутентичным, а в финале настоящего ГаПо-7 мальчик таки не выживет. Ибо нехъ.
Во всяком случае о том, что Дамлдор наблюдал за Гарри, он прямо сказал в конце 5-ой книги. Да и учителя менялись не просто так.
Массовое персонажеубийство, буде оно состоится, меня, однако, радует. Хотя к этому, собственно, всё и шло после 4-го тома.
Это точно.
А вообще книга хорошая, но с 4-ой явно не детская.
Хоть есть, конечно, книги и лучше, не получившие и сотой доли известности.
А у седьмой буду ждать более-менее нормального перевода.
Это больше похоже на известиный способь сделать персонажа умнее, чем автор: объявить неожиданный для самого автора поворот сюжета заранее просчитанным персонажем. Тот же Лукьяненко в "Дозорах" пользовался им напропалую - правда, весьма умело
> но с 4-ой явно не детская
По первом прочтении ГаПо-4 я охарактеризовал его как "Ночной Дозор для интеллектуального большинства"
Правда, 5-я и 6-я части, с моей т.з. оказались послабее.
> есть, конечно, книги и лучше, не получившие и сотой доли известности
Собственно, это ещё один известный феномен: книга удачно попала в струю. На фоне практического отсутствия детской литературы вообще и фантастической в частности, история малолетних волшебников, спасающих мир, оказалась неожиданно востребована. Возник этакий читательский резонанс, обусловивший книге ввоистину, бешеную попуклярность.
> А у седьмой буду ждать более-менее нормального перевода
Аналогично.