летит «заку» по орбите, опоясавшись ломом... а кому какое дело – может, «гАндам» стерегёт...
Именно 100. Вознеся хвалу благословенному Блейку, открываем TechManual и считаем:
20 тонн - структура (индастриалмех - 20% массы) 8,5 тонн - двигло (Nissan 200 Fusion) 2 тонны - гироскоп (стандарт) 3 тонны - кабина (стандарт) 15,5 тонн - броня 4 тонны - прожектора (searshlights), 8 штук по пол-тонны - по 2 в каждой ноге 10 тонн - тяжёлая сваебойная хреновина (heavy-duty pile driver), правая секция торса 6 тонн - подъёмные лебёдки (lift hoists), 2 штуки по 3 тонны справа и слева 3 тонны - системы связи (comm.equipment) 5 тонн - мотопила, которая rock cutter (левая секция торса) 20 тонн - грузовые контейнеры (cargo containers), 2 по 10 тонн в центральной секции торса 1 тонна - командный пульт (command console) в башке ------------------------------- итого 100 тонн
He who controls the past commands the future. He who commands the future conquers the past.
Ох, ужас, меня убивают мануалом. Ладно, спорить не стану. Более того, концепт мне нравится, хотя прятать прожектора в ходулях как-то нелогично. Ну и перевод на русский пары вещей на всякий случай
20 тонн - структура (индастриалмех - 20% массы)
8,5 тонн - двигло (Nissan 200 Fusion)
2 тонны - гироскоп (стандарт)
3 тонны - кабина (стандарт)
15,5 тонн - броня
4 тонны - прожектора (searshlights), 8 штук по пол-тонны - по 2 в каждой ноге
10 тонн - тяжёлая сваебойная хреновина (heavy-duty pile driver), правая секция торса
6 тонн - подъёмные лебёдки (lift hoists), 2 штуки по 3 тонны справа и слева
3 тонны - системы связи (comm.equipment)
5 тонн - мотопила, которая rock cutter (левая секция торса)
20 тонн - грузовые контейнеры (cargo containers), 2 по 10 тонн в центральной секции торса
1 тонна - командный пульт (command console) в башке
-------------------------------
итого 100 тонн
Ну и перевод на русский пары вещей на всякий случай
тяжёлая сваебойная хреновина (heavy-duty pile driver)
Копёр.
мотопила, которая rock cutter
Баровая машина.
*сумрачный узбеко-русско-японореконструкторский гений* в действии
(впрочем, у других фракций гений бывает не менее сумрачный
Ну и перевод на русский пары вещей на всякий случай
Вот в этой области, честно признАюсь, не силён